魔の魅惑/Aluren

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
11行: 11行:
 
{{フレイバーテキスト|Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and spleeny."}}
 
{{フレイバーテキスト|Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and spleeny."}}
 
{{フレイバーテキスト|スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」}}
 
{{フレイバーテキスト|スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」}}
 +
*古英語で「楽園」という意味である。
  
 
==参考==
 
==参考==

2013年5月6日 (月) 09:21時点における版


3マナ以下のクリーチャーカードインスタント・タイミングかつタダでプレイ可能にするエンチャント

登場当時は大クラゲ/Man-o'-Warとよく組み合わされた。その後、しばらくは日の目を見ることはなかったが、プレーンシフト以降、洞窟のハーピー/Cavern Harpyを利用したコンボデッキアルーレンの中核として主にエクステンデッドで活躍した。

  • 魔の魅惑の能力代替コストを定義する。そのため魔の魅惑の能力の恩恵を受けてクリーチャー・カードをプレイした場合でも、そのクリーチャーを手札からプレイしたことになる。
  • 変異を持つカードを魔の魅惑でプレイする場合、裏向きにプレイすることはできない。逆に、変異を持つカードを裏向きに唱える場合、魔の魅惑を適用することはできない。代替コストを二重に適用することはできないためである。
  • フレイバー・テキストミリーのセリフが怖い。
    • 脾臓とはまたマニアックな臓器を持ち出したものだが、これは英語の韻を踏んだためである。ただ、"kidney"といえば「腎臓」のことであり、「肝臓(liver)」ではない。そういった意味では誤訳といえる。(→肝臓
Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and spleeny."
スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」
  • 古英語で「楽園」という意味である。

参考

MOBILE