魔の魅惑/Aluren

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(参考)
5行: 5行:
 
登場当時は[[大クラゲ/Man-o'-War]]とよく組み合わされた。その後、しばらくは日の目を見ることはなかったが、[[プレーンシフト]]以降、[[洞窟のハーピー/Cavern Harpy]]を利用した[[コンボ]][[デッキ]]・[[アルーレン]]の中核として主に[[エクステンデッド]]で活躍した。
 
登場当時は[[大クラゲ/Man-o'-War]]とよく組み合わされた。その後、しばらくは日の目を見ることはなかったが、[[プレーンシフト]]以降、[[洞窟のハーピー/Cavern Harpy]]を利用した[[コンボ]][[デッキ]]・[[アルーレン]]の中核として主に[[エクステンデッド]]で活躍した。
  
*魔の魅惑の[[能力]]は[[代替コスト]]を定義する。そのため魔の魅惑の能力の恩恵を受けて[[クリーチャー]]・カードを出した場合でも、そのクリーチャーを[[手札]]からプレイしたことになる。
+
*魔の魅惑の[[能力]]は[[代替コスト]]を定義する。そのため魔の魅惑の能力の恩恵を受けて[[クリーチャー]]・カードをプレイした場合でも、そのクリーチャーを[[手札]]からプレイしたことになる。
*[[変異]]を使ってカードをプレイする場合、そのコストを支払わないということはできない。代替コストを二重に適用することはできないためである。
+
*[[変異]]を持つカードを魔の魅惑でプレイする場合、[[裏向き]]にプレイすることはできない。逆に、変異を持つカードを裏向きに唱える場合、魔の魅惑を適用することはできない。代替コストを二重に適用することはできないためである。
 
*[[フレイバー・テキスト]]の[[ミリー/Mirri|ミリー]]のセリフが怖い。
 
*[[フレイバー・テキスト]]の[[ミリー/Mirri|ミリー]]のセリフが怖い。
**'' Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, “you'll see a kidney and spleeny.” ''
+
**脾臓とはまたマニアックな臓器を持ち出したものだが、これは英語の韻を踏んだためである。ただ、"kidney"といえば「腎臓」のことであり、「肝臓(liver)」ではない。そういった意味では誤訳といえる。(→{{Gatherer|id=930|肝臓}})
**''スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」''
+
{{フレイバーテキスト|Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and spleeny."}}
***にしても脾臓とはまたマニアックな臓器を持ち出したものだが、これは英語の韻を踏んだためである。ただ、"kidney"といえば「腎臓」のことであり、「肝臓(liver)」ではない。そういった意味では誤訳といえる。→「{{日本語画像|Fishliver Oil~ARN|肝臓}}
+
{{フレイバーテキスト|スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」}}
  
 
==参考==
 
==参考==

2010年5月27日 (木) 19:58時点における版


3マナ以下のクリーチャーカードインスタント・タイミングかつタダでプレイ可能にするエンチャント

登場当時は大クラゲ/Man-o'-Warとよく組み合わされた。その後、しばらくは日の目を見ることはなかったが、プレーンシフト以降、洞窟のハーピー/Cavern Harpyを利用したコンボデッキアルーレンの中核として主にエクステンデッドで活躍した。

  • 魔の魅惑の能力代替コストを定義する。そのため魔の魅惑の能力の恩恵を受けてクリーチャー・カードをプレイした場合でも、そのクリーチャーを手札からプレイしたことになる。
  • 変異を持つカードを魔の魅惑でプレイする場合、裏向きにプレイすることはできない。逆に、変異を持つカードを裏向きに唱える場合、魔の魅惑を適用することはできない。代替コストを二重に適用することはできないためである。
  • フレイバー・テキストミリーのセリフが怖い。
    • 脾臓とはまたマニアックな臓器を持ち出したものだが、これは英語の韻を踏んだためである。ただ、"kidney"といえば「腎臓」のことであり、「肝臓(liver)」ではない。そういった意味では誤訳といえる。(→肝臓
Squee bounced up and down. "I see a horsey an'a piggy, an'a -" "If you don't shut up," hissed Mirri, "you'll see a kidney and spleeny."
スクイーは飛びはねながら言った。「見〜えた、見えた。お馬ちゃんと豚ちゃんと……。」「今すぐ静かにしないと」とミリーは怒って言った。「あんたの肝臓ちゃんや脾臓ちゃんを見ることになるわよ。」

参考

MOBILE