「ロウクスの戦修道士/Rhox War Monk」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
6行: | 6行: | ||
[[絆魂]]しか能力を持たず一見地味に見えるが、この[[サイズ]]のクリーチャーが持つ絆魂は馬鹿にできず、[[ダメージレース]]をこれ一体で制することも可能である。 | [[絆魂]]しか能力を持たず一見地味に見えるが、この[[サイズ]]のクリーチャーが持つ絆魂は馬鹿にできず、[[ダメージレース]]をこれ一体で制することも可能である。 | ||
− | 高い[[タフネス]]から場持ちが良く[[ライフ]]を稼ぎやすいことも相まって、クリーチャーが主戦力となる[[リミテッド]]では高評価。[[構築]]においても、[[クイックントースト]]において[[台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks]]を押しのけて4枚採用されることもある。環境における[[恐怖/Terror]]系より[[苦悶のねじれ/Agony Warp]] | + | 高い[[タフネス]]から場持ちが良く[[ライフ]]を稼ぎやすいことも相まって、クリーチャーが主戦力となる[[リミテッド]]では高評価。[[構築]]においても、[[クイックントースト]]において[[台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks]]を押しのけて4枚採用されることもある。環境における[[恐怖/Terror]]系より[[苦悶のねじれ/Agony Warp]]を採用する流れを意識してのことではあるが、カードパワーの高さが伺える。 |
[[エターナル]]、特に[[レガシー]]環境では、似たようなスペックを持つ上記のクリーチャーと比べて評価が高い。元来防御力の高い[[バント/Bant|バントカラー]]の[[クロック・パーミッション]]においては、低マナ域のクリーチャーを止める守りの要であると同時に、安定した[[クロック]]としても機能するためである。また、[[多色デッキ]]を[[メタる]][[バーン]]系のデッキに対しても、ある程度の耐性がつくという点も評価されている。バーン側にしてみれば、[[火力]]の基本ダメージが2~3点であることから一対一交換が非常に難しく、かといって攻撃を許してしまえば絆魂によって[[ライフ・アドバンテージ]]を稼いでいってしまう、と二重の意味で厄介。 | [[エターナル]]、特に[[レガシー]]環境では、似たようなスペックを持つ上記のクリーチャーと比べて評価が高い。元来防御力の高い[[バント/Bant|バントカラー]]の[[クロック・パーミッション]]においては、低マナ域のクリーチャーを止める守りの要であると同時に、安定した[[クロック]]としても機能するためである。また、[[多色デッキ]]を[[メタる]][[バーン]]系のデッキに対しても、ある程度の耐性がつくという点も評価されている。バーン側にしてみれば、[[火力]]の基本ダメージが2~3点であることから一対一交換が非常に難しく、かといって攻撃を許してしまえば絆魂によって[[ライフ・アドバンテージ]]を稼いでいってしまう、と二重の意味で厄介。 | ||
17行: | 17行: | ||
'''ロウクスの戦修道士'''/''Rhox War Monk''は[[バント/Bant]]の[[ロウクス/Rhox (ストーリー)#アラーラのロウクス|ロウクス/Rhox]]が持つ二つの面(知的だが短気)を表している。ロウクスの[[モンク|修道士]]は精神の成長と学習に身を捧げており、そのほとんどが数多くの学び手としての印章を受けているほど。ただ、微に入り細にうがった修道士の教義に逆らう者や愚かな者に対しては容赦しない。 | '''ロウクスの戦修道士'''/''Rhox War Monk''は[[バント/Bant]]の[[ロウクス/Rhox (ストーリー)#アラーラのロウクス|ロウクス/Rhox]]が持つ二つの面(知的だが短気)を表している。ロウクスの[[モンク|修道士]]は精神の成長と学習に身を捧げており、そのほとんどが数多くの学び手としての印章を受けているほど。ただ、微に入り細にうがった修道士の教義に逆らう者や愚かな者に対しては容赦しない。 | ||
*日本語版の[[フレイバー・テキスト]]は後半の文を正しく訳せていない。「馬鹿を喜んで受け入れるわけでもない」と解釈している「not suffer fools gladly」は成句であり、「愚か者とみなした相手に立腹する、ばか者どもには容赦しない」の意(いやいやながら受け入れるのでなく、むしろ強く拒絶するニュアンス)。原文にあるロウクスの両極端な雰囲気が消されてしまっている。 | *日本語版の[[フレイバー・テキスト]]は後半の文を正しく訳せていない。「馬鹿を喜んで受け入れるわけでもない」と解釈している「not suffer fools gladly」は成句であり、「愚か者とみなした相手に立腹する、ばか者どもには容赦しない」の意(いやいやながら受け入れるのでなく、むしろ強く拒絶するニュアンス)。原文にあるロウクスの両極端な雰囲気が消されてしまっている。 | ||
− | |||
− | |||
==参考== | ==参考== | ||
*[[カード個別評価:アラーラの断片]] - [[アンコモン]] | *[[カード個別評価:アラーラの断片]] - [[アンコモン]] | ||
− | |||
__NOTOC__ | __NOTOC__ |