「不完全な探偵/Defective Detective」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
1行: | 1行: | ||
<!-- {{#card:Defective Detective}} --> | <!-- {{#card:Defective Detective}} --> | ||
{{カードテキスト | {{カードテキスト | ||
− | |カード名=不完全な探偵 / Defective Detective | + | |カード名=不完全な探偵/Defective Detective |
− | |コスト=( | + | |コスト=(2)(青) |
− | |タイプ=クリーチャー | + | |タイプ=クリーチャー - 人間(Human) スパイ(Spy) |
|カードテキスト=不完全な探偵はブロックされない。<br/> | |カードテキスト=不完全な探偵はブロックされない。<br/> | ||
不完全な探偵が戦場に出たとき、対戦相手1人を対象とする。ゲーム外の人物1人はその対戦相手の手札を見て、そこからカード1枚を選ぶ。そのプレイヤーはそのカードを公開する。<br>透かし:[[S.N.E.A.K.職員/Agents of S.N.E.A.K.]] | 不完全な探偵が戦場に出たとき、対戦相手1人を対象とする。ゲーム外の人物1人はその対戦相手の手札を見て、そこからカード1枚を選ぶ。そのプレイヤーはそのカードを公開する。<br>透かし:[[S.N.E.A.K.職員/Agents of S.N.E.A.K.]] | ||
11行: | 11行: | ||
}} | }} | ||
− | [[S.N.E.A.K.職員/Agents of S.N.E.A.K.]]所属の[[スパイ]]。[[対戦相手]]の[[手札]]を1枚、[[ゲームの外部# | + | [[S.N.E.A.K.職員/Agents of S.N.E.A.K.]]所属の[[スパイ]]。[[対戦相手]]の[[手札]]を1枚、[[ゲームの外部#ゲーム外の人間|ゲーム外の人物]]からの又聞きで報告する。自分で情報を得てこないのは探偵として確かに欠陥がある。 |
依頼人([[あなた]])が有益な情報が得られるかどうかはゲーム外の人物の判断次第で、わかるカードも1枚なので過信は禁物。信用して派手に裏目を引くのも一興ではあるか。 | 依頼人([[あなた]])が有益な情報が得られるかどうかはゲーム外の人物の判断次第で、わかるカードも1枚なので過信は禁物。信用して派手に裏目を引くのも一興ではあるか。 | ||
17行: | 17行: | ||
盤面では[[ブロックされない]]2点[[クロック]]として優秀な[[アタッカー]]。S.N.E.A.K.職員の[[透かし]]が入った[[からくり]]には、[[クリーチャー]]に[[戦闘ダメージ]]を[[与える]]ことを条件にするものも多く相性が良い。 | 盤面では[[ブロックされない]]2点[[クロック]]として優秀な[[アタッカー]]。S.N.E.A.K.職員の[[透かし]]が入った[[からくり]]には、[[クリーチャー]]に[[戦闘ダメージ]]を[[与える]]ことを条件にするものも多く相性が良い。 | ||
− | * | + | *日本語訳の[[フレイバー・テキスト]]は[[誤訳/名訳|誤訳]]である。"Nothing gets by her"は直訳すれば「彼女の前を何も素通りできない」、つまり「何でもお見通し」という意味だが、これを真逆に訳してしまっている。証拠と動機と犯人を見つけられたら不完全どころか完璧である。 |
{{フレイバーテキスト|Nothing gets by her . . . except the evidence, the motive, and the culprit.}} | {{フレイバーテキスト|Nothing gets by her . . . except the evidence, the motive, and the culprit.}} |