最新版 |
編集中の文章 |
1行: |
1行: |
| {{#card:Ladies' Knight}} | | {{#card:Ladies' Knight}} |
− | ''WHISPERのルール文章および注釈文は最新のオラクルに未対応です。「[[プレイ]]する」は「[[唱える]]」と読み替えてください。「女性用の衣服」の定義については下記[[#オラクルの変遷]]を参照。
| |
| | | |
− | 女性に優しい、[[呪文]]の[[コスト]]を減らしてくれる[[クリーチャー]]。だが女性専用でもなく、たとえ男性でも女装すれば恩恵は受けられる、というのが当初のデザインだった。 | + | 女性に優しい、[[呪文]]の[[コスト]]を減らしてくれるクリーチャー。 |
− | | + | だが女性専用でもなく、たとえ男性でも女装すれば恩恵は受けられる。 |
− | [[エラッタ]]により、何を女性用の服とするかは常識的な範囲で[[あなた]]が定義できるようになったので、プレイヤーが女性である場合に着ている服が「女性が着るために特化」しているのかで揉めることは少なくなるだろう。
| + | |
| | | |
| + | *なぜか[[飛行]]持ち。 |
| + | **よく見ると{{日本語画像|Ladies' Knight|イラスト}}背景にパーキング・メーターと駐車中のペガサスがいる。 |
| *男性が女性用の下着を頭から被ってもコストは減るが、主催者に会場から叩きだされる。 | | *男性が女性用の下着を頭から被ってもコストは減るが、主催者に会場から叩きだされる。 |
− | *よく見ると{{Gatherer|id=74260}}背景にパーキング・メーターと駐車中の[[ペガサス]]がいる。[[飛行]]持ちなのはこれのためだろうか?
| + | *イラストで[[フェイジ/Phage]]に抱かれているのは[[イクシドール/Ixidor]]で、その左にいる女性は[[アクローマ/Akroma]]。うーん、奥が深い。 |
− | *イラストで[[フェイジ/Phage]]に抱かれているのは[[イクシドール/Ixidor]]で、その左にいる女性は[[アクローマ/Akroma]]。うーん、奥が深い。そして、舞台は「[[ネビニラルの円盤/Nevinyrral's Disk|ネビニラルのディスコ]]」。さらに奥が深い。 | + | **そして、舞台は『ネビニラルのディスコ』。さらに奥が深い。 |
− | **にしても、イクシドールはフェイジに触れられて大丈夫なのだろうか? | + | ***にしても、イクシドールはフェイジに触れられて大丈夫なのだろうか? |
− | *名前は"Ladies' Night"のパロディ。女性が料金の割引サービスを受ける事ができる、バーやクラブの販促イベントを指す。 | + | *名前は"Ladies' Night"のパロディ。女性が料金の割り引きサービスを受ける事が出来る、バーやクラブの販促イベントを指す。 |
− | | + | **なら何故コスト軽減の条件が「女性である事」ではなく「女性用の衣服を身につけている事」なのかと疑問に思うかもしれないが、この条件はひょっとすると、男性がビールをタダ飲みしようとしてLadies' Nightに「女装」して訪れるという、バドライトのCMに由来するネタであろうか。あるいは単純に、判断が容易な条件にしただけなのかもしれない。 |
− | ==[[フレイバー・テキスト]]==
| + | |
− | | + | |
− | 男性がビールをタダ飲みしようとしてLadies' Nightに「女装」して訪れるというバドライトのCMも元ネタになっているらしく、フレイバー・テキストも女装を匂わせるものになっている。
| + | |
− | | + | |
− | {{フレイバーテキスト|"I said ‘Put him in a ''core set'', not a corset'"|[[Richard Garfield]], Ph.D.}}
| + | |
− | 直訳すると以下のようになる。
| + | |
− | {{フレイバーテキスト|「俺は『彼を''[[基本セット]]''に入れるんだ、コルセットを着せるんじゃなくてな』と言ったんだ。」|リチャード・ガーフィールド博士}}
| + | |
− | | + | |
− | Core Set(基本セット)とcorset(コルセット)をかけたシャレであるとともに、「in 服」で「~を着た」という意味になることともかかっている。
| + | |
− | | + | |
− | Whisper訳は「[[バンド]]」と「パンツ」をかけているが、シャレであること以外は全く違う文になっている。
| + | |
− | {{フレイバーテキスト|「バンドは外そう」って言ったんだ。「パンツ」じゃない!|リチャード・ガーフィールド博士}}
| + | |
− | *上記直訳のとおり、後ろのダジャレまでがガーフィルド博士の発言である。シングルクォーテーションの閉じを見間違えた[[誤訳]]の可能性があるが、カギカッコの中が長くなるのを防ぐ意訳かもしれない。 | + | |
− | | + | |
− | ==オラクルの変遷==
| + | |
− | [[アン・カード]]にも[[オラクル]]が導入されたことにより、[[注釈文]]による「女性用の衣服」の定義が印刷時から変更されている。
| + | |
− | | + | |
− | 印刷時は「女性が着るために特化してデザインされた」服としていた。
| + | |
− | {{カードテキスト
| + | |
− | |カード名=Ladies' Knight
| + | |
− | |コスト= (3)(白)
| + | |
− | |タイプ=クリーチャー — 人間(Human) 騎士(Knight)
| + | |
− | |カードテキスト=飛行<br>女性用の衣服を少なくとも1つ身につけているプレイヤーが呪文をプレイするためのコストは(1)少なくなる。'''(女性用の衣服とは、女性が着るために特化してデザインされたものである。)'''
| + | |
− | |PT=2/2
| + | |
− | |背景=old
| + | |
− | }}
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
− | 詳しい時期は不明だが、[[Gatherer]]内で注釈文が以下のように変更された。理由は明かされていないが、以下の点が問題であったと思われる。
| + | |
− | *パンツスタイルや男女共通のユニフォームなど、女性が着ることが常識的に認められているが、「女性が着るために特化して」デザインされた服かどうかが不明瞭な場合に問題となる。 | + | |
− | **男性が女性用の服を着るのは奇異に思われるが、その逆はそれほどでもないという非対称な社会通念があり、このカードにおいてはそれが女性プレイヤーに不利となる。
| + | |
− | *このような定義づけは「男性らしさ」「女性らしさ」の強要であり、ジェンダー・フリーが浸透した時代に合わないものである。
| + | |
− | | + | |
− | {{カードテキスト
| + | |
− | |カード名=Ladies' Knight
| + | |
− | |コスト= (3)(白)
| + | |
− | |タイプ=クリーチャー — 人間(Human) 騎士(Knight)
| + | |
− | |カードテキスト=飛行<br>女性用の衣服を少なくとも1つ身につけているプレイヤーが呪文を唱えるためのコストは(1)少なくなる。'''(あなたは、あなたが適当だと思った服を女性用の衣服と定義してよい。合理的に考えよう。)'''
| + | |
− | |PT=2/2
| + | |
− | |背景=legal
| + | |
− | }}
| + | |
− | この変更により、何が女性用の衣服かを柔軟に決めることができるようになった。
| + | |
− | *何を女性用の衣服とするかは[[あなた]]、すなわちLadies' Knightの[[コントローラー]]が定義してよい。しかし、「合理的に考えよう/Be reasonable」とされているので、周囲のプレイヤーと相談の上参加者が不快にならないように決めたい。
| + | |
− | **理屈の上では、明らかに男性用の服を「女性用の服」と定義してもいいことになるが、それを(下記のような配慮のためではなく)自分が有利だから、などの手前勝手な理由で決めてはいけない。
| + | |
− | **reasonableにはreasonable accommodation(合理的配慮)という意味合いも含まれていると考えられる。プレイヤーに性的マイノリティーの人などがいる場合には配慮して決めよう。
| + | |
− | ***そのような場合にはそもそもこのカードを[[デッキ]]に入れない、もしくは[[ヘッド・ジャッジ]]が[[禁止カード]]に指定することも時には必要かもしれない。
| + | |
| | | |
| ==参考== | | ==参考== |
| *[[カード個別評価:アンヒンジド]] ‐ [[アンコモン]] | | *[[カード個別評価:アンヒンジド]] ‐ [[アンコモン]] |
− | [[Category:WHISPER最新オラクル未対応]]
| |