トーク:カードセット一覧

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
6行: 6行:
  
 
http://www.wizards.com/magic/tcg/article.aspx?x=mtg/tcg/products/allproducts を見てみたのですが、「Planechase」「Archenemy」がそれぞれ「プレインチェイス」「アーチエネミー」と日本語で表現されていました。よって、公式の表現に従い「Planechase→プレインチェイス」「Archenemy→アーチエネミー」の移動をするべきだと思います。また、「エルフ vs ゴブリン」について、ほかのデュエルデッキのページに合わせて半角スペースを取るべきだと思います。--[[特別:投稿記録/180.43.5.18|180.43.5.18]] 2013年12月8日 (日) 18:39 (JST)
 
http://www.wizards.com/magic/tcg/article.aspx?x=mtg/tcg/products/allproducts を見てみたのですが、「Planechase」「Archenemy」がそれぞれ「プレインチェイス」「アーチエネミー」と日本語で表現されていました。よって、公式の表現に従い「Planechase→プレインチェイス」「Archenemy→アーチエネミー」の移動をするべきだと思います。また、「エルフ vs ゴブリン」について、ほかのデュエルデッキのページに合わせて半角スペースを取るべきだと思います。--[[特別:投稿記録/180.43.5.18|180.43.5.18]] 2013年12月8日 (日) 18:39 (JST)
 +
 +
:賛成です。さらに、「Modern Masters」と「Commander's Arsenal」についても、それぞれ[http://mtg-jp.com/20th/product.html?id=2013_04 モダンマスターズ]と[http://mtg-jp.com/20th/product.html?id=2012_08 コマンダーアーセナル]という日本語が公式にありますので、あわせて直すべきだと思います。--[[利用者:Torma|Torma]] 2013年12月11日 (水) 22:59 (JST)

2013年12月11日 (水) 22:59時点における版

ゼンディカー・ブロックはあくまで「ゼンディカー・ブロック」であり「ゼンディカー=エルドラージ覚醒ブロック」ではないのでは?122.145.42.129 2010年5月18日 (火) 12:45 (JST)

その記述をした者です。マジック大会規定の「6.7 ブロック構築形式デッキ構築」に「ゼンディカー=エルドラージ覚醒・ブロック」と記載されており、英語版でも「Zendikar-Rise of the Eldrazi block」となっていたため、そのように記載しました。--211.121.148.80 2010年5月18日 (火) 16:55 (JST)
了解しました。220.220.177.120 2010年5月18日 (火) 19:38 (JST)

http://www.wizards.com/magic/tcg/article.aspx?x=mtg/tcg/products/allproducts を見てみたのですが、「Planechase」「Archenemy」がそれぞれ「プレインチェイス」「アーチエネミー」と日本語で表現されていました。よって、公式の表現に従い「Planechase→プレインチェイス」「Archenemy→アーチエネミー」の移動をするべきだと思います。また、「エルフ vs ゴブリン」について、ほかのデュエルデッキのページに合わせて半角スペースを取るべきだと思います。--180.43.5.18 2013年12月8日 (日) 18:39 (JST)

賛成です。さらに、「Modern Masters」と「Commander's Arsenal」についても、それぞれモダンマスターズコマンダーアーセナルという日本語が公式にありますので、あわせて直すべきだと思います。--Torma 2013年12月11日 (水) 22:59 (JST)
MOBILE