6面ダイス
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(ダイス全般に関することをダイスに移動) |
|||
1行: | 1行: | ||
'''6面ダイス'''(''six-sided die'')とは、正6面体(立方体)で各面に1〜6までの数字が1つずつ記した道具で、日本で言う'''サイコロ'''のことである。 | '''6面ダイス'''(''six-sided die'')とは、正6面体(立方体)で各面に1〜6までの数字が1つずつ記した道具で、日本で言う'''サイコロ'''のことである。 | ||
− | [[アングルード]]の一部のカードで使うように指示されている道具。 | + | [[アングルード]]と[[Unstable]]の一部のカードで使うように指示されている道具。 |
{{#card:Jack-in-the-Mox}} | {{#card:Jack-in-the-Mox}} | ||
7行: | 7行: | ||
6面ダイスを振った結果がどうなるかは決まっておらず、各カードの指示に従う。 | 6面ダイスを振った結果がどうなるかは決まっておらず、各カードの指示に従う。 | ||
− | * | + | *アングルードで不人気であったため、[[アンヒンジド]]では使わないことになった。 |
+ | *Unstable開発の際に、アングルードで不評だった理由について「結果が予測できない」「リソースの浪費や損失をもたらす可能性がある」ものが問題であったと分析した。これを踏まえUnstableでは「効果の内容ではなく大きさに作用する」「最悪でも損失にはならない」という条件で再度使用して反応を見ることになった。([http://mtg-jp.com/reading/translated/mm/0029928/ 参考]) | ||
*日本で通りがいい「ダイス(dice)」は複数形で、単数形は「die」。「Roll a six-sided die」で、「6面サイコロをひとつ転がす(振る)」という意味となる。 | *日本で通りがいい「ダイス(dice)」は複数形で、単数形は「die」。「Roll a six-sided die」で、「6面サイコロをひとつ転がす(振る)」という意味となる。 | ||
**知らない人がこれを読むと「6回まわって死ぬんですか?」と質問してくる。 | **知らない人がこれを読むと「6回まわって死ぬんですか?」と質問してくる。 |
2017年11月24日 (金) 11:22時点における版
6面ダイス(six-sided die)とは、正6面体(立方体)で各面に1〜6までの数字が1つずつ記した道具で、日本で言うサイコロのことである。
アングルードとUnstableの一部のカードで使うように指示されている道具。
Jack-in-the-Mox (0)
アーティファクト
アーティファクト
(T):6面ダイスを1個振る。この能力は、以下の効果の1つを持つ。
1 - Jack-in-the-Moxを生け贄に捧げ、あなたは5点のライフを失う。
2 - (白)を加える。
3 - (青)を加える。
4 - (黒)を加える。
5 - (赤)を加える。
6 - (緑)を加える。
6面ダイスを振った結果がどうなるかは決まっておらず、各カードの指示に従う。
- アングルードで不人気であったため、アンヒンジドでは使わないことになった。
- Unstable開発の際に、アングルードで不評だった理由について「結果が予測できない」「リソースの浪費や損失をもたらす可能性がある」ものが問題であったと分析した。これを踏まえUnstableでは「効果の内容ではなく大きさに作用する」「最悪でも損失にはならない」という条件で再度使用して反応を見ることになった。(参考)
- 日本で通りがいい「ダイス(dice)」は複数形で、単数形は「die」。「Roll a six-sided die」で、「6面サイコロをひとつ転がす(振る)」という意味となる。
- 知らない人がこれを読むと「6回まわって死ぬんですか?」と質問してくる。
6面以外のダイスについてはダイスを参照。