Robot Chicken

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(Taxinトーク)による第242163版を取り消し、現在のプレイヤーの事を考え利便性を考慮するべき。)
(153.172.234.230トーク)による第242165版を取り消し)
3行: 3行:
 
|コスト=(4)
 
|コスト=(4)
 
|タイプ=アーティファクト クリーチャー — ニワトリ(Chicken) 構築物(Construct)
 
|タイプ=アーティファクト クリーチャー — ニワトリ(Chicken) 構築物(Construct)
|カードテキスト=あなたが呪文を1つ唱えるたび、無色の0/1の卵(Egg)アーティファクト・クリーチャー・トークンを1体生成する。<br/>あなたがコントロールする卵が1体死亡するたび、アーティファクト1つかクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
+
|カードテキスト=あなたが呪文を1つ唱えるたび、無色の0/1の卵(Egg)アーティファクト・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。<br/>あなたがコントロールする卵が1体戦場から墓地に置かれるたび、アーティファクト1つかクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
 +
|PT=2/2
 
|アーティスト=Robot Chicken
 
|アーティスト=Robot Chicken
 
|背景=legal}}
 
|背景=legal}}
  
 
テレビ番組「[[Wikipedia:Robot Chicken|Robot Chicken]]」のスタッフに、[[プロツアーサンディエゴ10]]を手伝ってもらった([https://magic.wizards.com/en/articles/archive/event-coverage/they%E2%80%99re-alive-%E2%80%93-robot-chicken-and-phyrexia-vs-coalition-2010-02-20 参考1]、[https://magic.wizards.com/en/articles/archive/event-coverage/pro-tour%E2%80%93san-diego-massive-magic-2010-02-20 参考2])お礼として贈られたカード。
 
テレビ番組「[[Wikipedia:Robot Chicken|Robot Chicken]]」のスタッフに、[[プロツアーサンディエゴ10]]を手伝ってもらった([https://magic.wizards.com/en/articles/archive/event-coverage/they%E2%80%99re-alive-%E2%80%93-robot-chicken-and-phyrexia-vs-coalition-2010-02-20 参考1]、[https://magic.wizards.com/en/articles/archive/event-coverage/pro-tour%E2%80%93san-diego-massive-magic-2010-02-20 参考2])お礼として贈られたカード。
 +
 +
{{未評価}}
  
 
==[[フレイバー・テキスト]]==
 
==[[フレイバー・テキスト]]==

2019年10月22日 (火) 19:53時点における版


Robot Chicken (4)
アーティファクト クリーチャー — ニワトリ(Chicken) 構築物(Construct)

あなたが呪文を1つ唱えるたび、無色の0/1の卵(Egg)アーティファクト・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。
あなたがコントロールする卵が1体戦場から墓地に置かれるたび、アーティファクト1つかクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。

2/2

アーティスト:Robot Chicken


テレビ番組「Robot Chicken」のスタッフに、プロツアーサンディエゴ10を手伝ってもらった(参考1参考2)お礼として贈られたカード。

未評価カードです
このカード「Robot Chicken」はまだカード個別の評価が行われていません。評価の執筆をして下さる方を求めています。
  • 評価を追加する前に、必ずMTG Wiki:利用者への呼びかけを熟読してください。
  • 「酷評のみ」、または「極端に短い文章だけ」や「見たままを書いただけ」の評価は禁止されています。
  • 各種用語(「クリーチャー」「除去」など(詳しくは用語集を参照))には[[]]でリンクを張ってください。自動では付きません。同じ語は貼らなくてもかまいません。
  • 評価を追加した後は、このテンプレートは削除しておいてください。

フレイバー・テキスト

Why did the chicken cross the road? To die in the name of science.

私訳:

どうしてニワトリは道を横切ったの?科学の名のもとに死ぬため。

参考

MOBILE