祖先の記憶/Ancestral Memories
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(トーク) |
細 |
||
1行: | 1行: | ||
{{#card:Ancestral Memories}} | {{#card:Ancestral Memories}} | ||
− | 実質2枚[[ドロー]]できる[[青]]の[[呪文]] | + | 実質2枚[[ドロー]]できる[[青]]の[[呪文]]。初出は[[ミラージュ]]。 |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | [[効果]]は決して弱くはなく、[[ライブラリー]]の上から7枚見れば望みの[[カード]] | + | [[効果]]は決して弱くはなく、[[ライブラリー]]の上から7枚見れば望みの[[カード]]はまず引けるだろう。ただし[[コスト]]が[[トリプルシンボル]]を含む5[[マナ]]で、さらに[[ソーサリー]]という点がどうしても青系[[デッキ]]作成時に使用をためらわせてしまう。 |
− | + | ||
− | また超長期戦を想定してるデッキでは注意を。[[手札]]に2枚、[[墓地]] | + | また超長期戦を想定してるデッキでは注意を。[[手札]]に2枚、[[墓地]]に5枚とライブラリーを大きく削ってしまう。逆に[[スレッショルド]]や[[フラッシュバック]]などの墓地活用[[能力]]とは相性はよい。 |
− | + | ||
*墓地に置かれる5枚は手札を経由しない。そのため[[ガイアの祝福/Gaea's Blessing]]の[[誘発型能力]]を誘発する。これを上手く利用したのが[[ターボ・ズヴィ]]である。 | *墓地に置かれる5枚は手札を経由しない。そのため[[ガイアの祝福/Gaea's Blessing]]の[[誘発型能力]]を誘発する。これを上手く利用したのが[[ターボ・ズヴィ]]である。 | ||
+ | *[[嘘か真か/Fact or Fiction]]はこれの最もよく出来た改良版といえる。 | ||
− | + | ==訳語== | |
+ | [[第7版]]の日本語版の[[フレイバー・テキスト]]は正しいのだが、やや誤解を招く訳。 | ||
− | + | {{フレイバーテキスト|記憶力が貧弱で、逆方向にしか働かないの。|ルイス・キャロル「鏡の国のアリス」}} | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
会話の前半が無い以上、「逆方向」は「通常の記憶と逆方向=未来」と解釈されてしまう。ライブラリーを掘るという効果ならばなおさら。 | 会話の前半が無い以上、「逆方向」は「通常の記憶と逆方向=未来」と解釈されてしまう。ライブラリーを掘るという効果ならばなおさら。 | ||
− | 原典に当たればわかるが、これは「時間の進行と逆方向= | + | |
− | + | 原典に当たればわかるが、これは「時間の進行と逆方向=過去」である('''祖先の'''記憶)。逆方向ではなく、「後ろ向き」などと訳せばこの問題は回避できた。 | |
− | * | + | |
+ | *更に言えば、御年100歳以上の女王陛下の台詞なのだから言葉遣いも不適切。作品に詳しくなければアリスの台詞だと思ってもやむをえないが……。 | ||
==参考== | ==参考== | ||
− | *[[ | + | *[[カード個別評価:ミラージュ]] - [[レア]] |
− | *[[ | + | *[[カード個別評価:第7版]] - [[レア]] |
− | *[[ | + | *[[カード個別評価:第6版]] - [[レア]] |
− | *[[ | + | *[[カード個別評価:ポータル]] - [[レア]] |
2008年7月26日 (土) 11:06時点における版
効果は決して弱くはなく、ライブラリーの上から7枚見れば望みのカードはまず引けるだろう。ただしコストがトリプルシンボルを含む5マナで、さらにソーサリーという点がどうしても青系デッキ作成時に使用をためらわせてしまう。
また超長期戦を想定してるデッキでは注意を。手札に2枚、墓地に5枚とライブラリーを大きく削ってしまう。逆にスレッショルドやフラッシュバックなどの墓地活用能力とは相性はよい。
- 墓地に置かれる5枚は手札を経由しない。そのためガイアの祝福/Gaea's Blessingの誘発型能力を誘発する。これを上手く利用したのがターボ・ズヴィである。
- 嘘か真か/Fact or Fictionはこれの最もよく出来た改良版といえる。
訳語
第7版の日本語版のフレイバー・テキストは正しいのだが、やや誤解を招く訳。
記憶力が貧弱で、逆方向にしか働かないの。― ルイス・キャロル「鏡の国のアリス」
会話の前半が無い以上、「逆方向」は「通常の記憶と逆方向=未来」と解釈されてしまう。ライブラリーを掘るという効果ならばなおさら。
原典に当たればわかるが、これは「時間の進行と逆方向=過去」である(祖先の記憶)。逆方向ではなく、「後ろ向き」などと訳せばこの問題は回避できた。
- 更に言えば、御年100歳以上の女王陛下の台詞なのだから言葉遣いも不適切。作品に詳しくなければアリスの台詞だと思ってもやむをえないが……。
参考
- カード個別評価:ミラージュ - レア
- カード個別評価:第7版 - レア
- カード個別評価:第6版 - レア
- カード個別評価:ポータル - レア