トーク:村八分/Ostracize

提供:MTG Wiki

移動: 案内, 検索

訳語節の整理を行いました。留意した点は3つです。

  1. 語句の解説が長い上に、カード機能やデザイン、背景設定のどれからも離れすぎている
    →カード名国語辞典とウィキペディアを参照する形にしてシンプルに
  2. 『「投票によって危険分子を追放する」という陶片追放の意味を大いに汲んでいるトップダウンデザイン』
    →このデザインはボルツアンドナッツ型(機能先行)かトップダウン型(イメージ先行)か定かでなく、カード機能・ストーリーともに上記内容を支持しないため削除
    →参考までに。ウィル・マクダーモットは公式ハンドブックで恐怖/Terrorの亜種と述べている
  3. ストーリー節を新設
    →「村八分」も「陶片追放」も背景設定上はピッタリの訳とはなりえないことを補足する意味も込めた

以上です。--ヴぁ 2010年3月14日 (日) 11:36 (JST)

MOBILE