無視/Pay No Heed

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(フレイバー・テキスト)
9行: 9行:
 
*[[Warning]]の[[上位互換]]。
 
*[[Warning]]の[[上位互換]]。
 
*継続して使えるようになると[[秩序の尖塔、プラーフ/Prahv, Spires of Order]]。
 
*継続して使えるようになると[[秩序の尖塔、プラーフ/Prahv, Spires of Order]]。
 
+
*[[基本セット2014]]版の[[フレイバー・テキスト]]は、[[William Shakespeare|ウィリアム・シェークスピア]]の[[Wikipedia:ja:ヘンリー四世 第1部|ヘンリー四世]]からの引用。
 +
{{フレイバーテキスト|「この危険というイラクサを掻き分け、我らは平安という花を摘むのだ。」|ウィリアム・シェークスピア「ヘンリー四世」第一部}}
 
==参考==
 
==参考==
 
*[[カード個別評価:トーメント]] - [[コモン]]
 
*[[カード個別評価:トーメント]] - [[コモン]]
 
*[[カード個別評価:基本セット2014]] - [[コモン]]
 
*[[カード個別評価:基本セット2014]] - [[コモン]]

2013年7月11日 (木) 13:36時点における版


Pay No Heed / 無視 (白)
インスタント

このターン、あなたが選んだ発生源1つが与えるすべてのダメージを軽減する。


1ターンの間、発生源1つからのすべてのダメージ軽減する。

聖なる日/Holy Dayなどに比べて、X火力などの「決め技」には強い反面、汎用性に劣るため、ターボフォグなどでは採用しづらい。

専ら活躍の場はリミテッドであり、相打ちになる戦闘を一方的に破壊するなどすれば、アドバンテージを失わず、実質除去としても使える。ダメージレースになった時の数点のライフは馬鹿にならないため、それなりに便利なカード。もっとも、攻撃的なデッキには少々入れづらいが。

「この危険というイラクサを掻き分け、我らは平安という花を摘むのだ。」
ウィリアム・シェークスピア「ヘンリー四世」第一部

参考

MOBILE