呼び声の鳴動/Sound the Call
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(結論が出ていないのに「ノート参照」テンプレを外すのは不適切) |
|||
5行: | 5行: | ||
トークンが生きていれば順次強化されていくので、[[発掘]]などで直接[[墓地]]に落としてしまっても良い。 | トークンが生きていれば順次強化されていくので、[[発掘]]などで直接[[墓地]]に落としてしまっても良い。 | ||
− | |||
− | |||
==関連カード== | ==関連カード== | ||
===サイクル=== | ===サイクル=== | ||
{{サイクル/コールドスナップの墓地の同名カードの枚数を参照する呪文}} | {{サイクル/コールドスナップの墓地の同名カードの枚数を参照する呪文}} | ||
+ | |||
+ | ==ストーリー== | ||
+ | この'''呼び声の鳴動'''/''Sound the Call''の[[フレイバー・テキスト]]と{{Gatherer|id=121156}}には、狼を角笛で呼び寄せて狩りを行う人物が描かれている。ただし、狼を満足させられなければ呼び出した者が獲物にされてしまう、と[[タヴェティー/Taaveti]]は忠告している。 | ||
+ | |||
+ | *日本製品版フレイバー・テキストは「狼を呼び寄せるんなら、'''いい獲物とするか'''、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。」と「'''狼を獲物とする'''」意味合いとなっているが、これは和訳版のみの解釈。原文「If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted.(狼を呼び寄せるなら、狩りは必ずそれにふさわしいものにしなさい。さもなければ、あなたが獲物にされてしまう。)」には狼を狩りの対象とする含みはなく、中国語版とポルトガル語版では「'''狼は一緒に狩りをする仲間'''」となっている。呼び寄せた狼を獲物とする解釈ではカードの効果・イラストとも合致しない。 | ||
==参考== | ==参考== | ||
*[[カード個別評価:コールドスナップ]] - [[コモン]] | *[[カード個別評価:コールドスナップ]] - [[コモン]] | ||
+ | __NOTOC__ |
2010年6月20日 (日) 18:04時点における版
Sound the Call / 呼び声の鳴動 (2)(緑)
ソーサリー
ソーサリー
緑の1/1の狼(Wolf)クリーチャー・トークンを1体生成する。それは「このクリーチャーは、すべての墓地にある《呼び声の鳴動/Sound the Call》という名前のカード1枚につき+1/+1の修整を受ける。」を持つ。
緑のお家芸の一つであるトークン生成ソーサリー。1枚目では3マナ2/2と緑にしては少々物足りないが、2枚目以降は結構なパフォーマンス。
トークンが生きていれば順次強化されていくので、発掘などで直接墓地に落としてしまっても良い。
関連カード
サイクル
コールドスナップの、墓地にある同名のカードの枚数を参照する呪文のサイクル。似たものにオデッセイの噴出(Burst)サイクルがある他、単体でも同じコンセプトのものが数種存在する。
- キイェルドーのときの声/Kjeldoran War Cry
- ルーンのほつれ/Rune Snag
- 肉体の饗宴/Feast of Flesh
- 炎の儀式/Rite of Flame
- 呼び声の鳴動/Sound the Call
ストーリー
この呼び声の鳴動/Sound the Callのフレイバー・テキストとイラストには、狼を角笛で呼び寄せて狩りを行う人物が描かれている。ただし、狼を満足させられなければ呼び出した者が獲物にされてしまう、とタヴェティー/Taavetiは忠告している。
- 日本製品版フレイバー・テキストは「狼を呼び寄せるんなら、いい獲物とするか、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。」と「狼を獲物とする」意味合いとなっているが、これは和訳版のみの解釈。原文「If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted.(狼を呼び寄せるなら、狩りは必ずそれにふさわしいものにしなさい。さもなければ、あなたが獲物にされてしまう。)」には狼を狩りの対象とする含みはなく、中国語版とポルトガル語版では「狼は一緒に狩りをする仲間」となっている。呼び寄せた狼を獲物とする解釈ではカードの効果・イラストとも合致しない。