呼び声の鳴動/Sound the Call
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(2人の利用者による、間の4版が非表示) | |||
1行: | 1行: | ||
{{#card:Sound the Call}} | {{#card:Sound the Call}} | ||
− | [[緑]]のお家芸の一つである[[トークン]]生成[[ソーサリー]]。1枚目では3[[マナ]]2/2と緑にしては少々物足りないが、2枚目以降は結構なパフォーマンス。 | + | [[緑]]のお家芸の一つである[[トークン]][[生成]][[ソーサリー]]。1枚目では3[[マナ]]2/2と緑にしては少々物足りないが、2枚目以降は結構なパフォーマンス。 |
− | + | トークンが生きていれば順次[[強化]]されていくので、[[発掘]]などで直接[[墓地]]に[[落とす|落とし]]てしまっても良い。 | |
− | *[[ | + | *[[2024年|18年後]]の[[カルロフ邸殺人事件]]では、亜種である[[人道に対する膿/Slime Against Humanity]]が登場した。そちらは生成時に[[+1/+1カウンター]]で[[サイズ]]を固定するなどいくつか差異があるが、特に[[4枚制限ルール]]を破れるのが大きな特徴。 |
==関連カード== | ==関連カード== | ||
===サイクル=== | ===サイクル=== | ||
{{サイクル/コールドスナップの墓地の同名カードの枚数を参照する呪文}} | {{サイクル/コールドスナップの墓地の同名カードの枚数を参照する呪文}} | ||
+ | |||
+ | ==ストーリー== | ||
+ | この'''呼び声の鳴動'''/''Sound the Call''の[[フレイバー・テキスト]]と{{Gatherer|id=121156}}には、狼を角笛で呼び寄せて狩りを行う人物が描かれている。ただし、狼を満足させられなければ呼び出した者が獲物にされてしまう、と[[タヴェティー/Taaveti]]は忠告している。 | ||
+ | |||
+ | *日本製品版フレイバー・テキストは「狼を呼び寄せるんなら、'''いい獲物とするか'''、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。」と「'''狼を獲物とする'''」意味合いとなっているが、これは和訳版のみの解釈。原文「If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted.(狼を呼び寄せるなら、狩りは必ずそれにふさわしいものにしなさい。さもなければ、あなたが獲物にされてしまう。)」には狼を狩りの対象とする含みはなく、中国語版とポルトガル語版では「'''狼は一緒に狩りをする仲間'''」となっている。呼び寄せた狼を獲物とする解釈ではカードの効果・イラストとも合致しない。 | ||
==参考== | ==参考== | ||
*[[カード個別評価:コールドスナップ]] - [[コモン]] | *[[カード個別評価:コールドスナップ]] - [[コモン]] | ||
+ | __NOTOC__ |
2024年2月10日 (土) 00:47時点における最新版
Sound the Call / 呼び声の鳴動 (2)(緑)
ソーサリー
ソーサリー
緑の1/1の狼(Wolf)クリーチャー・トークンを1体生成する。それは「このクリーチャーは、すべての墓地にある《呼び声の鳴動/Sound the Call》という名前のカード1枚につき+1/+1の修整を受ける。」を持つ。
緑のお家芸の一つであるトークン生成ソーサリー。1枚目では3マナ2/2と緑にしては少々物足りないが、2枚目以降は結構なパフォーマンス。
トークンが生きていれば順次強化されていくので、発掘などで直接墓地に落としてしまっても良い。
- 18年後のカルロフ邸殺人事件では、亜種である人道に対する膿/Slime Against Humanityが登場した。そちらは生成時に+1/+1カウンターでサイズを固定するなどいくつか差異があるが、特に4枚制限ルールを破れるのが大きな特徴。
[編集] 関連カード
[編集] サイクル
コールドスナップの、墓地にある同名のカードの枚数を参照する呪文のサイクル。似たものにオデッセイの噴出(Burst)サイクルがある他、単体でも同じコンセプトのものが数種存在する。
- キイェルドーのときの声/Kjeldoran War Cry
- ルーンのほつれ/Rune Snag
- 肉体の饗宴/Feast of Flesh
- 炎の儀式/Rite of Flame
- 呼び声の鳴動/Sound the Call
[編集] ストーリー
この呼び声の鳴動/Sound the Callのフレイバー・テキストとイラストには、狼を角笛で呼び寄せて狩りを行う人物が描かれている。ただし、狼を満足させられなければ呼び出した者が獲物にされてしまう、とタヴェティー/Taavetiは忠告している。
- 日本製品版フレイバー・テキストは「狼を呼び寄せるんなら、いい獲物とするか、いい獲物になるかのどっちかなのを覚悟しておけ。」と「狼を獲物とする」意味合いとなっているが、これは和訳版のみの解釈。原文「If you call the wolves, ensure you have a worthy hunt, or you may become the hunted.(狼を呼び寄せるなら、狩りは必ずそれにふさわしいものにしなさい。さもなければ、あなたが獲物にされてしまう。)」には狼を狩りの対象とする含みはなく、中国語版とポルトガル語版では「狼は一緒に狩りをする仲間」となっている。呼び寄せた狼を獲物とする解釈ではカードの効果・イラストとも合致しない。