フレイバー・テキスト
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
1行: | 1行: | ||
'''フレイバー・テキスト'''/''Flavor Text''とは、[[カード]]の文章欄に英語版は斜体、日本語版は楷書体で書かれている、[[ルール文章]]でない文。そのカードの雰囲気や世界観をあらわすために使われる。[[ゲーム]]の[[プレイ]]やルールには関係しない。 | '''フレイバー・テキスト'''/''Flavor Text''とは、[[カード]]の文章欄に英語版は斜体、日本語版は楷書体で書かれている、[[ルール文章]]でない文。そのカードの雰囲気や世界観をあらわすために使われる。[[ゲーム]]の[[プレイ]]やルールには関係しない。 | ||
+ | |||
+ | {{#card:Lhurgoyf}} | ||
+ | {{#card:Saffi Eriksdotter}} | ||
+ | {{#card:"Ach! Hans, Run!"}} | ||
==概要== | ==概要== | ||
15行: | 19行: | ||
;複数のカードにまたがっているもの | ;複数のカードにまたがっているもの | ||
− | :[[夜と昼の恋歌/Love Song of Night and Day]]、[[ファイレクシアの告発者/Phyrexian Denouncer]] | + | :[[夜と昼の恋歌/Love Song of Night and Day]]、[[ファイレクシアの告発者/Phyrexian Denouncer]](各種[[キャリアー]])、[[分散/Disperse]]、[[刻まれた大怪物/Etched Monstrosity]]など |
;古典文学や詩からの引用 | ;古典文学や詩からの引用 | ||
22行: | 26行: | ||
;シンプルな一文 | ;シンプルな一文 | ||
:[[溶岩の斧/Lava Axe]]、[[行き詰まり/Standstill]]、[[ヴェズーヴァ/Vesuva]]、[[熟達の魔術師アーテイ/Ertai, Wizard Adept]]など | :[[溶岩の斧/Lava Axe]]、[[行き詰まり/Standstill]]、[[ヴェズーヴァ/Vesuva]]、[[熟達の魔術師アーテイ/Ertai, Wizard Adept]]など | ||
+ | *[[打ち寄せる水/Hydrosurge]]をはじめ、[[青]]のカードは効果に合致しかつ皮肉交じりで溢れている。 | ||
;ブラックジョーク | ;ブラックジョーク | ||
− | :[[ゴブリンのそり乗り/Goblin Sledder]]、[[ | + | :[[ゴブリンのそり乗り/Goblin Sledder]]、[[ゴブリンの試験操縦士/Goblin Test Pilot]]など |
+ | *特に[[ゴブリン]]・[[ラクドス教団/The Cult of Rakdos]]関連に多い。 | ||
;印象深い文章 | ;印象深い文章 | ||
− | :[[最後の言葉/Last Word]]、[[怒りの天使アクローマ/Akroma, Angel of Wrath]]、[[抹消/Obliterate]]など | + | :[[最後の言葉/Last Word]]、[[怒りの天使アクローマ/Akroma, Angel of Wrath]]、[[抹消/Obliterate]]、[[不毛の栄光/Barren Glory]]など |
;歴代カードへのリスペクト | ;歴代カードへのリスペクト | ||
− | :[[ファイレクシアの抹消者/Phyrexian Obliterator]]、[[アカデミーの廃墟/Academy Ruins ]]、[[ | + | :[[ファイレクシアの抹消者/Phyrexian Obliterator]]、[[アカデミーの廃墟/Academy Ruins ]]、[[稲妻/Lightning Bolt]]など |
*各カードの元となったものと比較すると味わい深い。 | *各カードの元となったものと比較すると味わい深い。 | ||
==その他== | ==その他== | ||
− | * | + | *フレイバー(Flavor)とは「風味」を意味する語。文字通りカードに風味を付けている。最初に載せた三枚のうち二枚は、フレイバーテキストによって生まれた…といっても過言ではない。 |
*[[取り引きのテーブル/Bargaining Table]]など、一部日本語版のカードではルール文章と同じ書体でミス・プリントされているものもあるが、あくまでもルールには関係しない。 | *[[取り引きのテーブル/Bargaining Table]]など、一部日本語版のカードではルール文章と同じ書体でミス・プリントされているものもあるが、あくまでもルールには関係しない。 | ||
*通常ならばあっても無くてもゲーム中には関係ないはずなのだが、[[銀枠]]のカードにはフレイバー・テキストに関係するカードがある(例:[[My First Tome]])。 | *通常ならばあっても無くてもゲーム中には関係ないはずなのだが、[[銀枠]]のカードにはフレイバー・テキストに関係するカードがある(例:[[My First Tome]])。 |
2013年11月13日 (水) 18:09時点における版
フレイバー・テキスト/Flavor Textとは、カードの文章欄に英語版は斜体、日本語版は楷書体で書かれている、ルール文章でない文。そのカードの雰囲気や世界観をあらわすために使われる。ゲームのプレイやルールには関係しない。
Lhurgoyf / ルアゴイフ (2)(緑)(緑)
クリーチャー — ルアゴイフ(Lhurgoyf)
クリーチャー — ルアゴイフ(Lhurgoyf)
ルアゴイフのパワーはすべての墓地にあるクリーチャー・カードの数に等しく、そのタフネスはその数に1を加えた点数に等しい。
*/1+*Saffi Eriksdotter / サッフィー・エリクスドッター (緑)(白)
伝説のクリーチャー — 人間(Human) スカウト(Scout)
伝説のクリーチャー — 人間(Human) スカウト(Scout)
サッフィー・エリクスドッターを生け贄に捧げる:クリーチャー1体を対象とする。このターン、それがあなたの墓地に置かれたとき、そのカードを戦場に戻す。
2/2"Ach! Hans, Run!" (2)(赤)(赤)(緑)(緑)
エンチャント
エンチャント
あなたのアップキープの開始時に、あなたは「ああ! ハンス、逃げて!」と言って、クリーチャー・カードのカード名を1つ指定してもよい。そうしたなら、あなたのライブラリーから指定したカード1枚を探してそれを戦場に出し、その後ライブラリーを切り直す。そのクリーチャーは速攻を持つ。ターン終了時に、それを追放する。
概要
元はバニラ・クリーチャー(ルールブックにも登場したハールーン・ミノタウルス/Hurloon Minotaurはその代表例といえる)の文章欄を埋めるためのものだったが、次第にその他のカードにも書かれるようになった。基本的には物語の題材となっている土地や人物の抱える事情や、カードの効果に合わせたひねりと機知の利いた文章が多い。また、基本セットでは古典文学からの引用も多い。
魅力的なフレイバー・テキスト
人気の高いフレイバー・テキストの一部を以下に一例として紹介する。
- なぞなぞや暗号めいたもの
- 時間の名人/Temporal Adept、火想者ニヴ=ミゼット/Niv-Mizzet, the Firemind、ギルド門サイクルなど
- 言葉遊びや韻を踏んだもの
- 魔の魅惑/Aluren、Now I Know My ABC's、どんでん返し/Switcherooなど
- 翻訳される都合上、日本語版だと意味が伝わりにくいものも多いのが残念なところ。
- 複数のカードにまたがっているもの
- 夜と昼の恋歌/Love Song of Night and Day、ファイレクシアの告発者/Phyrexian Denouncer(各種キャリアー)、分散/Disperse、刻まれた大怪物/Etched Monstrosityなど
- 打ち寄せる水/Hydrosurgeをはじめ、青のカードは効果に合致しかつ皮肉交じりで溢れている。
- 特にゴブリン・ラクドス教団/The Cult of Rakdos関連に多い。
- 歴代カードへのリスペクト
- ファイレクシアの抹消者/Phyrexian Obliterator、アカデミーの廃墟/Academy Ruins 、稲妻/Lightning Boltなど
- 各カードの元となったものと比較すると味わい深い。
その他
- フレイバー(Flavor)とは「風味」を意味する語。文字通りカードに風味を付けている。最初に載せた三枚のうち二枚は、フレイバーテキストによって生まれた…といっても過言ではない。
- 取り引きのテーブル/Bargaining Tableなど、一部日本語版のカードではルール文章と同じ書体でミス・プリントされているものもあるが、あくまでもルールには関係しない。
- 通常ならばあっても無くてもゲーム中には関係ないはずなのだが、銀枠のカードにはフレイバー・テキストに関係するカードがある(例:My First Tome)。
- 同一のカードでも収録されているセットによって(英語の原文は同一でも)日本語訳が異なるものがある(例:空中浮遊/Levitationなど)。
- バニラ・クリーチャーにもかかわらず、フレイバー・テキストを持たないものがある(テキストレス・クリーチャー・サイクル)。
- 基本土地とプレインズウォーカーには書かれない。前者はデザイン的美感を損ない、後者はルール文章に余剰な空白がないためであろう。
- 基本セットでは注釈文のために削られがち。
参考
- Top 20 Flavor Text/フレイバーテキスト二十選(Daily MTG)
- Why Magic is still so delicious Bursting with Flavor(Wizards社;英語)
- 夜と昼の恋歌/Love Song of Night and Day
- ヴォーソス(Vorthos)
- 用語集
- ルーリング
引用:総合ルール 20231117.0