R&D's Secret Lair

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(カード・タイプ)
20行: 20行:
 
**例えばSummon Goblinは、謎の特殊タイプ「Summon」を持つ[[ゴブリン]][[呪文]]だが[[クリーチャー]]呪文ではないので唱えられない。
 
**例えばSummon Goblinは、謎の特殊タイプ「Summon」を持つ[[ゴブリン]][[呪文]]だが[[クリーチャー]]呪文ではないので唱えられない。
 
**ただし、[[ポータル]]のSummon Creatureは謎の特殊タイプ「Summon」を持つクリーチャー呪文になるので唱えられる。もちろんクリーチャー・タイプはない。
 
**ただし、[[ポータル]]のSummon Creatureは謎の特殊タイプ「Summon」を持つクリーチャー呪文になるので唱えられる。もちろんクリーチャー・タイプはない。
**[[アルファ]]の[[赤霊破/Red Elemental Blast]]は、当時のルールではインタラプトでなければならないところ、[[インスタント]]と誤植されているので唱えられる。
+
**[[アルファ版]]の[[赤霊破/Red Elemental Blast]]は、当時のルールではインタラプトでなければならないところ、[[インスタント]]と誤植されているので唱えられる。
 
*「Mono Artifact([[モノ・アーティファクト]])」などは普通に唱えられる。この場合、「Mono」という謎の特殊タイプを持つとして扱われる。
 
*「Mono Artifact([[モノ・アーティファクト]])」などは普通に唱えられる。この場合、「Mono」という謎の特殊タイプを持つとして扱われる。
 
*[[ミラディン・ブロック]]までの[[壁]]は[[ルール文章]]には[[防衛]]と書かれていないので、防衛を持たないものとして[[攻撃]]に参加できる。
 
*[[ミラディン・ブロック]]までの[[壁]]は[[ルール文章]]には[[防衛]]と書かれていないので、防衛を持たないものとして[[攻撃]]に参加できる。

2016年12月1日 (木) 02:21時点における版


カードに出されたエラッタを無視できるカード。

これがあればホワイト・ライトニングができたり、アンリミテッド憂鬱/Gloom防御円にしか効かなくなったり、手札から捨てられたアラビアンナイトルフ鳥の卵/Rukh Eggからトークンが出たり、日本語版擬態の仮面/Mask of the Mimicが化け物カードになったりする。

目次

ルール

このカードは、エラッタ等のルール文章変更を無視するだけであって、ルールそのものには一切影響を及ぼさない。銀枠世界とはいえ、そこがこのカードの肝であり面白いポイントなので、気をつけて処理したい。

  • エラーカード誤植やただの印刷ミスも書かれているようプレイする。
  • プロキシカードを使っている場合、オラクルが書かれてあるとして扱うべきである。
    • プロキシは何の意味もないただの紙切れと化す、という解釈も考えられる。ただしこの解釈を採用した場合、R&D's Secret Lair自身がプロキシだとおかしなことになる。
  • もしこのカードに誤植があった場合、これ自身の効果でエラッタを受け付けなくなる。もしそれによってR&D's Secret Lairが無効になると、再びエラッタを受け付けるようになり、無限ループを形成してしまう。ある意味最高レベルに気を遣うカードだろう。

カード・タイプ

ルール文章

誤植により、大きく効果の変わる主なカード

ビジョンズ版の衝動/Impulse 最後にライブラリー切り直すことになっている。
日本語版第5版自然の知識/Nature's Lore を「タップ状態で戦場に出す」となっている。
日本語版の擬態の仮面/Mask of the Mimic 擬態の仮面/Mask of the Mimicの項を参照。
日本語版初版の呪われた巻物/Cursed Scroll 能力起動コストが(2)に減っている。
ドイツ語版のラースの果て/Rath's Edge マナ能力で2マナ出るようになっている。
日本語版の茂みの精霊/Thicket Elemental キッカー時の効果が、クリーチャーカード戦場に出すのではなく手札に加えるようになっている。
日本語版の生き写し/Dead Ringers 対象の2体のクリーチャーがまったく異なるならば破壊する」というまったく逆の効果になっている。
日本語版初版の衝動のタリスマン/Talisman of Impulse 出るマナが()と()になっている。また、ルール文章中のカード名が「共同のタリスマン」になってしまっているのでダメージを受けない。
日本語版の火と氷の剣/Sword of Fire and Ice プレイヤー対象にとれなくなっている。
スペイン語版の曇り鏡のメロク/Meloku the Clouded Mirror トークンが1/1でなく2/2になっている。
日本語版の脂火玉/Tallowisp 二重の誤植。「エンチャント(クリーチャー)呪文」となっているため何も持って来られない(ライブラリーの中にあるのは呪文ではなくカード)が、ライブラリーを切り直さなくてよく(というか切り直せなく)なっている。
日本語版第9版翡翠像/Jade Statue 「この能力は、戦闘中にのみプレイできない。」というまったく逆の効果になっている。
日本語版の真実か詐話か/Truth or Tale 選んだ束の中から1枚ではなく、すべてを手札に加えることになっている。
日本語版時のらせんタイムシフト闘技場/Arena 対象クリーチャータップしなくなる。
フランス語版第10版破滅のロッド/Rod of Ruin 与えるダメージが3点になっている。
日本語版の刈り取りの王/Reaper King 伝説のクリーチャーではなくなっている。
日本語版の侵入の追い返し/Repel Intruders クリーチャー呪文以外の呪文も打ち消せるようになっている。
日本語版の抑え難い餌食/Irresistible Prey 抑え難い餌食/Irresistible Preyの項を参照。
日本語版基本セット2011聖句札の死者/Phylactery Lich 聖句札の死者/Phylactery Lichの項を参照。
日本語版のスランの戦争機械/Thran War Machine 「スランの戦争機械は、毎ターン、可能ならば攻撃に参加する。」の能力がフレイバー・テキストのフォントで印刷されているため、ルール文章ではないとして無視される。
日本語版の肉貪り/Devour Flesh 対象の変更によって自分が被害を受けることがなくなる。
日本語版基本セット2013不快な再誕/Vile Rebirth クリーチャー以外のカードも追放できるようになる。
日本語版の軍勢の忠節者/Legion Loyalist 「軍の忠義者」という架空のカード名になっているため、大隊の能力は使えない。

参考

MOBILE