変な読み方
提供:MTG Wiki
神河物語以前のカードには振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みはカード検索で調べることができる。
カード名の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、カード名の項を参考のこと。 尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。
目次 |
漢字
参考までに、「その漢字の異なる読み方で読んでいる」「意味や字面が似た別の漢字や熟語と間違えている」「字面や前後の文字などから推測した読み方が誤っている」などの傾向が見られる。また稀に、日本語としては間違いではないものの、公式の読みとは異なるものもある。
- 印形(正しくは:いんぎょう)新たな夜明けの印形/Sigil of the New Dawnなど
- いんけい
- 陰謀団の先手ブレイズ/Braids, Cabal Minion(正しくは:いんぼうだんのさきてぶれいず)
- いんぼうだんのせんてぶれいず
- 穿つドワーフ/Dwarven Driller(正しくは:うがつどわーふ)
- がつどわーふ
- 蠢く骸骨/Drudge Skeletons(正しくは:うごめくがいこつ)
- とどろくがいこつ(轟く)
- ささやくがいこつ(囁く)
- 恭しき(正しくは:うやうやしき)恭しきマントラ/Reverent Mantraなど
- きょうしき
- かなしき
- 栄光の頌歌/Glorious Anthem(正しくは:えいこうのしょうか)
- えいこうのがいか
- えいこうのこうか
- えいこうのりょうか
- えいこうのさんか
- 役畜/Beast of Burden(正しくは:えきちく)
- やくちく
- 怨恨/Rancor(正しくは:えんこん)
- おんねん(怨念)
- 厳かなモノリス/Grim Monolith(正しくは:おごそかなものりす)
- きびかなものりす
- きびしかなものりす
- げんかくなものりす
- ガイアの揺籃の地/Gaea's Cradle(正しくは:がいあのようらんのち)
- がいあのゆりかごのち(揺り篭、揺り籠)
- 悔悟(正しくは:かいご)悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmithなど
- かくご
- くいご
- ぶご
- 枯渇/Mana Short(正しくは:こかつ)
- かっこ
- 灰塵化/Turn to Dust(正しくは:かいじんか)
- はいじんか
- 金床(正しくは 金床の拳/Fists of the Anvil:かなとこ ボガーダンの金床/Anvil of Bogardan:かなどこ)
- きんしょう
- 陥穽/Ensnare(正しくは:かんせい)
- かんきゅう
- かんへい
- 奸謀/Conspiracy(正しくは:かんぼう)
- かんばい
- 魂力(正しくは:こんりき)
- こんりょく
- 囁き・囁く(正しくは:ささやき・ささやく)囁きの大霊堂/Vault of Whispersなど
- とどろき(轟き)
- シヴ山(正しくは:シヴさん)シヴ山のドラゴン/Shivan Dragonなど
- シヴやま(シヴ山のウンパス/Shivan Wumpusのみ「シヴやま」で合っている。)
- 熾天使/Seraphおよび銀の熾天使/Silver Seraph(正しくは:してんし)
- しきてんし
- 煮沸ばさみ/Scalding Tongs(正しくは:しゃふつばさみ)
- にふつばさみ
- ふっとうばさみ
- 収斂(正しくは:しゅうれん)調和ある収斂/Harmonic Convergenceなど
- しゅうかく
- 呪禁(正しくは:じゅごん)
- じゅきん
- 漸減/Attrition(正しくは:ぜんげん)
- ざんげん
- 外身の交換/Crib Swap(正しくは:そとみ)
- がいしん
- 代替コスト(正しくは:だいたい)
- だいかんコスト
- だいがえコスト
- 大祖始/Progenitus(正しくは:だいそし)
- だいしそ(大始祖)
- 蝶番はずし/Unhinge(正しくは:ちょうつがいはずし)
- ちょうばんはずし(チョウバン自体は間違いではない)
- 沈思黙考/Contemplation(正しくは:ちんしもっこう)
- ちんもくしこう(沈黙思考)
- ちんしもくこう
- 束の間の開口/Temporal Aperture(正しくは:つかのまのかいこう)
- たばのあいだのひらきぐち(かなり苦しく見えるが、通販の電話予約の際、本当にこう言う読みをされたことがあったらしい)
- たばのまのかいこう
- 剣を鍬に/Swords to Plowshares(公式には:つるぎをすきに)
- けんをくわに(このようにも読めるが、Hobby Japanが定めた読みではない。)
- つるぎをくわに
- けんをすきに(『けんすき』の愛称でよく呼ばれているが定めたものとは違う)
- 土地譲渡/Land Grant(正しくは:とちじょうと)
- 轟き(正しくは:とどろき)力増す轟き/Rumbling Crescendoなど
- ひびき(響き)
- 貪食(正しくは:どんしょく)
- ぼうしょく
- ひんしょく(貧食との混同)
- 遁走/Fugue(正しくは:とんそう)
- はんそう
- ほんそう(奔走)
- 貪欲(正しくは:どんよく)貪欲なるネズミ/Ravenous Ratsなど
- ひんよく
- 奈落の猛禽/Pit Raptor(正しくは:ならくのもうきん)
- ならくのどうもう
- 鋸歯のアビ/Sawtooth Loon(正しくは:のこぎりばのあび)
- きょしのあび
- 薄暮(正しくは:はくぼ)薄暮の騎士/Knight of Duskなど
- うすくれ
- うすぐれ
- 花盛り(正しくは:はなざかり)花盛りの春/Vernal Bloomなど
- はなもり
- 板金(正しくは:ばんきん)板金鎧の土百足/Plated Geopedeなど
- いたきん
- 絆魂(正しくは:はんこん)
- はんごん
- きゅうこん
- きずなだましい
- 版図(正しくは:はんと)
- はんず
- 繁茂/Wild Growth(正しくは:はんも)
- しげしげ
- 庇護(正しくは:ひご)庇護の天使/Angelic Protectorなど
- かご(加護)
- 非業の死/Perish(正しくは:ひごうのし)
- ひぎょうのし
- 被覆(正しくは:ひふく)
- ひまく
- 疲労困憊/Exhaustion(正しくは:ひろうこんぱい [konpai])
- ひろうこんばい [konbai]
- ひろうこんび
- ひろうこんぴ
- 焚書/Book Burning(正しくは:ふんしょ)
- きんしょ(禁書)
- たきしょ
- 忘却石/Oblivion Stone(公式には:ぼうきゃくいし)
- ぼうきゃくせき(こう読むこともできるが、公式には重箱読みを採用したようだ)
- 放逐/Dismiss(正しくは:ほうちく)霊魂放逐/Remove Soulなど
- ほうつい
- 放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer(正しくは:ほうとうまじゅつし)
- 暴勇(正しくは:ぼうゆう)
- ばんゆう
- 墓地(正しくは:ぼち)
- はかば(墓場)
- 魔法改竄/Magical Hack(正しくは:まほうかいざん)
- まほうかいせい
- まほうかいぞう
- まほうかいそ
- 魔力の櫃/Mana Vault(正しくは:まりょくのひつ)
- まりょくのひつぎ(棺、柩)
- まりょくのおり(檻)
- まりょくのはこ
- 丸砥石/Grindstone(正しくは:まるといし)
- がんていせき
- まるていせき
- まるとぎいし
- 薬袋/Medicine Bag(公式には:やくたい)
- くすりぶくろ(日本語的・意味的には間違えていない)
- 湯焼/Scald(正しくは:ゆやけ)
- ゆやき
- とうしょう
- ゆしょう
- はじける子嚢/Saproling Burst(正しくは:はじけるしのう)
- はじけるしじょう
- はじけるしほう
- 山羊(ヤギ)
- やまひつじ
- やまやぎ
- 侮蔑(正しくは:ぶべつ)ラクァタスの侮蔑/Laquatus's Disdainなど
- ぶじょく(侮辱)
- 燎原の火/Wildfire(正しくは:りょうげんのひ)
- しょうげんのひ
- 霊気の薬瓶/AEther Vial(公式には:れいきのくすりびん)
- れいきのやくびん
- 烈日(正しくは:れつじつ)
- れつび
- れっび
- れっか
- 大地の飛礫/Spitting Earth(正しくは:だいちのつぶて)
- だいちのひれき
- だいちのひまつ(飛沫)
- 無作為(正しくは:むさくい)
- むぞうさ(無造作?)
同音異義語
- しょうかん
- 召喚(to summon) 「人などを呼び出す」
- 召還(to recall)(ハーキルの召還術/Hurkyl's Recallなど) 「人などを呼び戻す」
ひらがな・カタカナ
- エキスパンション
- エキスパッション
- マナ・ソース
- マナ・ゾース
- あまたの舞い/Dance of Many (正しくは:あまたのまい)
- あたまのまい
- あなたのまい
- バルデュヴィア/Balduvia
- バルヴュディア
- いななくアーモドン/Trumpeting Armodon
- いななくアーモンド
- アーテイ/Ertai
- アーティ
- デスティニー/Destiny
- ディスティニー
- スペルシェイパー
- スペルシェイバー
- インベイジョン
- インベイション
- インベンション
- インベンジョン
- インベジョン
- ジュントゥのくい/Juntu Stakes
- ジェントゥのくい
- ニショーバ
- ニジョーバ
- トーメント
- トーナメント
- ディセンション
- ディセッション
- ローウィン
- ローウェン
- アクラサ アクラサの従者/Akrasan Squireなど
- あらくさ(隣接するブロックで「イラクサ/Nettle」という単語も使われているため混同しやすい)
- コンフラックス
- コンフレックス
- カーサス/Karrthus
- サーカス
- スラクジムンダール/Thraximundar
- スクラジムンダール など(実際のカードテキストでも誤植されている)
- ゼンディカー
- ゼンディガー
- ゼンティガー
英語
- Annihilate(正:アナイアレイト→発音)滅殺(Annihilator)、From the Vault:Annihilationなど
- アニヒレイト
- Aysen(正しくはアイゼンに近い音になる)
- あいせん
- 悪魔の布告/Diabolic Edict(正:ダイアボリック・イディクト)
- ディアボリック・エディクト(「ディアブロ」などとの混同か?)
- 邪魔/Hinder(正:ヒンダー→発音)
- ハインダー(「後ろの」という意味ならこの読みであっているが、「遅らせる」「邪魔になる」なら「ヒンダー」となる。)
- 等時の王笏/Isochron Scepter(正:あいそくろんせぷたー (島/Islandが「あいらんど」であるのと同じ読み方である。))
- いそくろんせぷたー
- nature(正:ネイチャー→発音) カード名を「nature」で検索
- ナチュラル
- ナチュレ
(気持ちは分かるが、"nature"と"natural"は発音が全く違う)
- Sliver(スリヴァー)
- スライヴァー(スポイラー当時、スリヴァー派とスライヴァー派がいた…らしい)
- シルヴァー (Silverとの混同。→メタリック・スリヴァー/Metallic Sliver)
- Bayou(正:ベイユー、バイユー)
- ばよう
- ばゆー
- Plateau(正:プラトー)
- プラテアウ
- プレーテアウ
- Scrubland
- Scurbland(rとuが逆)
- tomb(正:トゥーム) カード名を「tomb」で検索
- とんぶ